Уроки практической риторики. Ситуация: презентация.

 

Если вам надо презентовать свою работу — вам повезло. Вас пригласили на конференцию «Сто кейсов российского бизнеса» и дали семь минут на то, чтобы презентовать свой результат. Мы уже говорили про прикладные средства, про использования компьютеров, программу PowerPoint, мониторы и доски и возвращаться к этому не будем.

 

Но каким образом провести презентацию так, чтобы зрителям не было скучно?

Во-первых, в вашем арсенале есть интерактив: вы можете сразу задать аудитории три вопроса и из ответов выяснить, что она знает по вашей тематике. Люди встрепенутся и заинтересуются, потому что поймут, что вы интересуетесь ими, хотите им что-то рассказать.

Во-вторых, очень важно знать, какой момент презентации самый выигрышный. И если вы чувствуете, что публика устала, зевает, не хочет вас слушать, меняйте ход выступления так, чтобы выигрышное показать с самого начала. Я видела, как это делают хорошие лекторы, — они пролистывают слайды и говорят: «Вы знаете, я это показывать не буду… Вы устали». Но мы видим, что человек готовился, что он закрывает какие-то слайды, которые явно тоже могут быть интересны… Однажды я даже заметила, что человек специально взял несколько слайдов, чтобы их пролистнуть, потому что это явно вызывает интерес аудитории: «Надо же, какой человек, как он подготовился, он нам хочет показать вот эту схему, потому что она самая выигрышная. А до этого он все пролистывает, пролистывает, потому что учитывает…»

Вам обязательно надо показать, что вы учитываете ситуацию, учитываете аудиторию, но, тем не менее,  твердо стоять на своем и главный свой результат, главный слайд  показать, рассказать и вырвать вопросы. Если будут вопросы, считайте, что вам всё удалось. Они означают, что у людей возник интерес. А если после презентации к вам никто не подошел, значит, она  не удалось. Третьего не дано.

Лайфхаки из копирайтерского цеха Дмитрия Кота для вас

Попробуйте их прямо сейчас — используйте в текстах и посмотрите на реакцию читателей.

 

 

 

Фишка №1  Гипновставка

Знаете что такое «гипновставка»? Это гипнотическая вставка. Использование оборотов «Представьте…», «Вообразите…», «Вспомните…». Хорошее начало для рекламных текстов. Вы сразу взаимодействуете со своим клиентом. Он должен не просто пробежать глазами по вашему тексту, а сделать то, что вы ему сказали.

Примеры:
— Представьте, что Вы летите в Париж…
— Вспомните, как Вы любили рисовать в детстве…

 

 

 Фишка №2  «Креативные» словечки

 

Если в своем УТП вы делаете акцент на новизну и креативность, не используйте слова «безопасный», «экономичный», «проверенный многими клиентами». Это не те плюсы, которые хочется видеть в креативном продукте. Смело используйте сленг, подходящий этой сфере и яркие эмоциональные эпитеты.

Примеры:
— Оригинальный бизнес-лук, вместо стильный деловой костюм
— Сильный оффер, вместо высокая ценность

 

Фишка №3  Рвите ритм

Удержите внимание своего читателя, не дайте ему заскучать. Нет ничего хуже монотонного текста. Рвите ритм, используйте короткие предложения, экспериментируйте со знаками препинаний.

Примеры:
— Вот что бывает, когда ты голоден и болен. Ну-ка, хватит
— 75 видов наборов. Ох! Вот ведь. Красота.

 

Фишка №4   Вы

Банальность, набившая оскомину. Все ее знают. Но когда эти “все” садятся за тексты, то эта ошибка в каждом абзаце. Люди эгоистичны. Они не хотят читать про вас. Они хотят про себя, про свои проблемы, свои выгоды.

Используйте это.
В тексте должно быть как можно меньше слов Я, МЫ, НАШ. Обращайтесь к своему клиенту, пишите ВЫ, ВАМ.

 

Уроки практической риторики. Ситуация: тост.

 

Мы уже говорили с вами о том, что цели выступления бывают разными: дать нужную информацию, побудить людей идти за вами, возбудить в них желание работать, закрепить ваши лидерские качества.

Но не только цели, но и ситуации, в которых вам могут неожиданно предложить выступить, тоже различаются. Конечно, я не в силах предугадать и разобрать все варианты, поэтому предлагаю подумать над приблизительной классификацией, которая, как мне кажется, сможет вам помочь.

Обсудим пять ситуаций, в которых вы наверняка, так или иначе, оказывались и будете ещё не раз оказываться. Попробую, если получится, дать вам советы, и буду рада, если вы их примете и они вам пригодятся.

 


Ситуация первая: тост

На первый взгляд элементарно! Тем не менее есть люди, которые избегают произносить тосты. Как бы их не просили, они всегда отказываются.

Значит, был неудачный опыт или эти люди из тех, кто очень волнуется, когда невольно становится публичной персоной. Им легче отмолчаться. К тому же те, кто не хочет говорить тосты, зачастую прекрасно понимают, что выглядеть умными им будет проще, чем людям, которые пытаются что-то говорить и делают это неудачно, а потом сильно переживают.

Вставая и начиная говорить, вы всегда рискуете быть непонятым, осмеянным, получить вместо удовольствия сильные отрицательные эмоции,  иногда даже травму.

Я хорошо помню, как в детстве сочинила маме на день рождения свой первый стих, выучила его наизусть, но смогла сказать только первые две строчки, а потом убежала и очень долго плакала. Это запомнилось на всю жизнь. Неудачные публичные выступления оставляет глубокие раны, потому что рядом был кто-то, кто стал свидетелем вашей неудачи.

Тем не менее, если вы один, другой, третий раз откажетесь говорить тост, другие люди, от которых, может быть, зависит ваша судьба и ваш успех, всё-таки отметят это для себя. Они невольно подумают (даже при самом хорошем к вам отношении), что вы боитесь быть лидером — и это большой минус. Поэтому как раз с тостов я бы советовала начинать учиться публичности. Попытайтесь — в кругу семьи, в компании друзей, на корпоративной вечеринки, — и вас поддержат, оценят вашу решимость, поймут, даже если что-то будет сказано коряво.

Очень хорошо, когда человек умеет произносить тосты, а главное — это очень просто. Ведь есть Омар Хайям, есть Гарик Губерман, есть множество умных книг, в которых можно найти хорошие и не слишком затертые высказывания великих людей.  Эти фразы или поэтические строки можно, как файлы, заложить в свою память и спокойно ждать того момента, когда ваша заготовка окажется к месту. Некоторые рассказывают одну и ту же длинную байку, и все с удовольствием слушают, если она заканчивается тостом за хороших людей, за хорошую компанию, а это подходит к любому случаю жизни. Поэтому я думаю, что вам обязательно надо запастись такими «файлами», чтобы не отказываться, а всё-таки произносить тосты и чтобы это были не просто пожелания «счастья в личной жизни и успехов в работе». Кстати, если уже на то пошло, можно взять и поменять эти затертые фразы местами, сказав: «За успехи в личной жизни и за счастье в работе!» — и это уже будет очень хороший тост.

Всегда хороши стихи. Они сейчас, я бы сказала, в моде. Можно цитировать не только Хайяма, который воспевал вино, женщин, застолье, друзей, но и других, современных, поэтов. Например, Игоря Губермана, его замечательные «Гарики», которые подходят к разным случаям жизни. Есть весёлый поэт Вишневский, который одной фразой может сказать о  жизни так много! Одна из таких фраз запомнилась мне: «Я даже к мужу твоему привык!» — это же на самом деле стих о любви!

Помню, в юности я любила в качестве тоста цитировать Рождественского: «Мы, окрыляясь тостами, парим над столиками. Читаем книжки толстые и пишем тоненькие. Твердим а чьей-то тупости, вздыхаем мудро, а сами неосознанно идём к кому-то….».  Люди всегда реагировали на это душевно, потому что каждый понимал эти строки по-своему. Стихи этим  и хороши, они звучат как музыка, и каждый их воспринимает как музыку, то есть очень личностно, каждый ищет и  находит своё.

А вот самодеятельные стихи типа «С днём варенья поздравляю, счастья-радости желаю» я, честно говоря, не люблю.

Мне кажется, что это низкий уровень языка и низкий уровень эмоций. Если не получается написать что-то эксклюзивное, лучше перейти на прозу. Тем более что бывают замечательные, славные анекдоты, подходящие к случаю или даже ко всем случаям.

Есть тосты, которые имеют абсолютно конкретное наполнение и хороши только в данный момент, в данной компании, за этим столом. Если же говорить о каком-то модуле хорошего тоста, то все-таки желательно заранее продумать, что вы хотите сказать.

Мы уже говорили, что даже в самой неожиданной ситуации, когда вам дали слово внезапно и времени на подготовку нет, несколько секунд у вас есть всегда. Пока встаёте, пока просите налить или спрашивайте, налито ли у всех….. В крайнем случае, вы можете предложить сказать через одного оратора, но это повышает вашу ответственность и интерес сидящих за столом.

К примеру, вы присутствуете на юбилее, и юбиляр чего-то ждёт от вас, и этот человек вам глубоко симпатичен, но вы страшно смущаетесь.

Задайте себе такой вопрос: какое воспоминание, связанное с юбиляром, вы можете рассказать сейчас? У каждого приглашенного на юбилей, на день рождения есть такие воспоминания, о которых не знают окружающие. Надо только, чтобы наш герой, юбиляр или именинник, выглядел в этой истории как-то особенно симпатично. Это не обязательно должна быть история о его подвигах, успехах в работе — лучше что-то неофициальное.  Смешная история из жизни, рассказанная хорошо и главное – коротко!  Тогда она вызовет улыбку и ощущение родства у всех в этой компании.

Я считаю, что тост никогда не должен быть затянутым. Есть чёткое ограничение — не более двух минут, и никак иначе! Поэтому прокрутите тост «про себя». Хорошо бы при этом засечь время.

Если вы решили рассказать историю про виновника торжества, то она должна быть только одна. Иногда хочется рассказать много, но знайте, что уже на второй истории люди захотят выпить, закусить, и вообще они тоже хотели бы сказать слово.

Значит, из всех историй, которые вы помните, выберите самую яркую, самую лучшую, а за ней обязательно должно следовать ваше пожелание. И,  конечно, не такое: «За здоровье, всё остальное купим» или «Оставайся таким всегда»!

Трафаретных фраз надо избегать: избито – значит, нельзя.

Из любой истории должен следовать вывод, который касается лично двух человек. Но при этом вы не должны забывать о внимание всех остальных людей. И, кстати, я советую всегда дожидаться этого внимания.

Иногда люди начинают говорить тост как-то не вовремя — кто-то не докушал, кто-то разговаривает, и тост тонет в шуме… Спокойно постучите по бокалу и скажите, что сейчас вы расскажите историю, которую никто не слышал. Эту историю знает только именинник, но сегодня она будет интересна всем. То есть прорекламируйте свой тост, а потом старайтесь говорить коротко и чётко. Расскажите свою байку, затем вывод, придуманный заранее, — здесь как раз можно воспользоваться домашней заготовкой. Это может быть подходящий к случаю афоризм, какая-то крылатая фраза. И тогда получится, что тост ваш уникален и относится к данному человеку, но при этом интересен всей компании. И люди это обязательно запомнят. Подойдут к вам, отметят, как хорошо вы сказали… Ведь, поверьте, далеко не каждый человек способен на хороший тост!

 

Источник: «Я говорю – меня слушают», Нина Зверева.

Когда поговорки — не то, чем кажутся.

Знаете ли вы истинные значения пословиц и поговорок, которые мы частенько используем в повседневной жизни? Например, «Делу время, а потехе час»? Мы пообщались с преподавателем русского языка и культуры речи Евгенией Борисовной Ялымовой и выяснили, какой смысл на самом деле вкладывали в современные крылатые выражения наши предки.

 

«Первый блин комом»​

 

«Первый блин комом» — говорим мы, когда что-то не получается с первого раза. Оказывается, такой смысл пословица получила только с течением времени: изначально фраза звучала совсем по-другому: «Первый блин — комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». «Ком» у древних славян — это медведь, и именно ему, по обычаю, должны были отдать первый блин, рассказывает Евгения Борисовна.

«Есть пословицы, которые теперь употребляются не полностью: мы используем только их часть, соответственно, сужая смысл. «Первый блин комом» — хороший пример сужения смысла за счет сокращения фразы. Изначально в пословице говорилось о том, как человек должен себя вести по отношению к гостям, к близким, к обществу. Сейчас же мы говорим не о традициях поведения, а о неудаче, которая может постичь человека, когда он начинает какое-то дело».
Евгения Борисовна Ялымова
преподаватель русского языка и культуры речи

 

«Кто старое помянет — тому глаз вон»

 

Еще одна пословица, которая в сокращенном виде обрела новый смысл. Нынешнее значение изречения заключается в том, что не надо напоминать другим об их промахах. Однако вот какой пословица была изначально: «Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба».

«Изначально смысл пословицы был в том, что не надо человека упрекать прежними проступками, но не надо и предавать прошлое забвению», — комментирует Евгения Борисовна.

 

«В здоровом теле — здоровый дух»

 

Все любители здорового образа жизни хорошо знают это крылатое выражение. «В здоровом теле — здоровый дух», — произносим мы, подразумевая, что, сохраняя тело в отличной форме, человек бережет и душевное здоровье. Предки были более скептически настроены: говорили, что «хорошо бы, чтобы в здоровом теле и дух был здоровый». Другими словами, второе вовсе не следует из первого, но, если бы в человеке все было прекрасно, было бы куда лучше.

«Мы перевернули значение крылатого выражения, придав ему прямо противоположное. На самом деле автор изречения имел в виду вот что: в римском обществе (а изречение пришло к нам из той эпохи) придавалось большое значение физической культуре, и увлечение ею было столь велико, что, по мнению автора, человек мало внимания обращал на развитие души.  То есть ценилась только красота тела. Но автор выражения считал необходимым гармонию и тела, и души».

«На злобу дня»​

 

Выражение, которое мы произносим, когда что-то сказано или сделано в нужный момент, позаимствовано из Библии. Изначально слово «злоба» обозначало «забота». «В Библии говорится, что «каждому дню довлеет его злоба», то есть каждому дню достаточно его забот», — говорит Евгения Борисовна.

«Делу время, а потехе час»​

 

Помните, как часто в детстве мы слышали: «Делу время, а потехе час». Подразумевали взрослые, произнося это, что важному делу нужно уделять больше времени, чем развлечениям. Однако первоначальный смысл изречения был прямо противоположным. Во времена царя Алексея Михайловича, когда пословица только появилась, люди, употребляя ее, подразумевали, что необходимо, конечно, работать, но и об отдыхе забывать не стоит. Говорили: «Делу время, потехе час».

«Язык меняется. И нет ничего странного в том, что иногда люди выбирают нечто более подходящее для современного человека: тот смысл, который наиболее востребован. Но когда мы произносим то или иное выражение, лучше знать, что имелось в виду первоначально»Евгения Борисовна Ялымова, преподаватель русского языка и культуры речи.

IMG_3469

20 русских выражений со скрытым смыслом

G8M4LXn5u3Q-1

Часто мы говорим устоявшиеся фразы, не вникая в их смысл. Почему, например, говорят «гол как сокол»? Кто такой «курилка»? Зачем, наконец, на обиженных воду возят? Мы раскроем скрытый смысл этих выражений.

Гол как сокол

«Гол как сокол», говорим мы о крайней нищете. Но это поговорка к птицам не имеет никакого отношения. Хотя орнитологи утверждают, что соколы действительно во время линьки теряют свои перья и становятся почти голыми! «Соколом» в старину на Руси называли таран, орудие из железа или дерева в форме цилиндра. Его подвешивали на цепях и раскачивали, таким образом пробивая стены и ворота крепостей неприятеля. Поверхность этого орудия была ровной и гладкой, попросту говоря, голой. Словом «сокол» в те времена называли инструменты цилиндрической формы: железный лом, пест для растирания зерна в ступе и т.д. Соколов на Руси активно использовали до появления огнестрельного оружия в конце XV века.

Жив курилка

«Жив курилка!» — выражение из старинной русской детской игры «Курилка». Правила были просты: участники садились в круг и передавали друг другу горящую лучину, приговаривая: «Жив, жив курилка! Ножки тоненьки, душа коротенька». Тот, в чьих руках лучина гасла, выходил из круга.

Получается что «курилка» — это вовсе не человек, как можно было подумать, а горящая щепка которой в старину освещали избу. Она едва горела и дымила, как тогда говорили «курила». Александр Пушкин не упустил шанса воспользоваться этой языковой двусмысленностью в эпиграмме на критика и журналиста Михаила Каченовского: — Как! жив еще Курилка журналист? — Живёхонек! всё так же сух и скучен, И груб, и глуп, и завистью размучен, Все тискает в свой непотребный лист И старый вздор, и вздорную новинку. — Фу! надоел Курилка журналист! Как загасить вонючую лучинку? Как уморить курилку моего? Дай мне совет. — Да… плюнуть на него.

Злачное место

Выражение «злачное место» встречается в православной заупокойной молитвы («…в месте злачнем, в месте покойнем…»). Так в текстах на церковнославянском языке называется рай. Иронически переосмыслило значение этого выражения разночинно-демократической интеллигенция времен Александра Пушкина. Языковая игра заключалась в том, что наш климат не позволяет выращивать виноград, поэтому на Руси хмельные напитки производили главным образом из злаков (пиво, водка). Иными словами злачное значит – пьяное место.

На обиженных воду возят

Существует несколько версий происхождения этой этой поговорки, но самой правдоподобной кажется та, что связана с историей петербургских водовозов. Цена привозной воды в XIX веке составляла около 7 копеек серебром в год, и конечно всегда находились жадные торговцы, которые завышали цену с целью нажиться. За это незаконное деяние у таких горе-предпринимателей отнимали лошадь и заставляли возить бочки в тележке на себе.

Затрапезный вид

Выражение это появилось при Петре I и было связано с фамилией купца Затрапезникова, Ярославская полотняная мануфактура которого выпускала и шелк , и шерсть, ни в чем не уступавшие по качеству изделиям заграничных фабрик. Помимо этого на мануфактуре делали и очень-очень дешёвую пеньковую полосатую ткань – пестрядь, «затрапеза» (шероховатую на ощупь), которая шла на тюфяки, шаровары, сарафаны, женские головные платки, рабочие халаты и рубахи. И если для богатых людей такой халат был домашней одеждой, то у бедняков вещи из затрапезы считались одеждой «на выход». Затрапезный вид говорил о невысоком социальном статусе человека.

Друг ситный

Считается, что друга так величают по аналогии с ситным хлебом, как правило — пшеничным. Для приготовления такого хлеба используется мука куда более тонкого помола, чем в ржаном. Чтобы удалить из нее примеси и сделать кулинарное изделие более “воздушным”, используется не решето, а приспособление с более мелкой ячейкой — сито. Поэтому хлеб и назвали ситным. Он был довольно дорог, считался символом достатка и выставлялся на стол для угощения самых дорогих гостей. Слово «ситный» применительно к другу означает «высшую пробу» дружбы. Разумеется этот оборот иногда используется в ироническом оттенке.

7 пятниц на неделе

В старину пятница была базарным днем, в который было принято исполнять различные торговые обязательства. В пятницу товар получали, а деньги за него договаривались отдавать в следующий базарный день (в пятницу следующей недели). О нарушителях подобных обещаний говорили, что у них семь пятниц на неделе. Но и это не единственное объяснение! Пятница считалась раньше свободным от работы днем, поэтому подобной фразой характеризовали бездельника, у которого каждый день — выходной.

Куда Макар телят не гонял

Одна из версий происхождения этой поговорки такова: Петр I находился в рабочей поездке по рязанской земле и в «неформальной обстановке» общался с народом. Так случилось, что все встретившиеся ему в пути мужики назвались Макарами. Царь сначала очень удивлялся, а потом сказал: «Быть же вам всем отныне Макарами!»Якобы с тех пор, «Макар» стал собирательным образом русского крестьянина и всех крестьян (не только рязанских) стали называть Макарами.

Шарашкина контора

Свое странное название контора получила от диалектного слова «шарань» («шваль», «голытьба», «жульё»). В старину так называли сомнительное объединение жуликов и обманщиков, а сегодня это просто » несолидная, ненадежная» организация.

Не мытьем, так катаньем

В старину прачки-искусницы знали, что хорошо прокатанное белье будет свежим, даже если стирка произведена совсем не блестяще. Поэтому, погрешив в мытье, они добивались нужного впечатления «не мытьем, так катаньем».

В зюзю пьяный

Это выражение мы находим у Александра Пушкина, в романе в стихах «Евгений Онегин», когда речь идет о соседе Ленского — Зарецком: С коня калмыцкого свалясь, Как зюзя пьяный, и французам Достался в плен… Дело в том, что в Псковской области, где Пушкин долгое время находился в ссылке, «зюзей» называют свинью. Вообще «как зюзя пьяный» аналог просторечного выражения «пьяный, как свинья».

Делить шкуру неубитого медведя

Примечательно, что еще в 30-х годах XX века в России было принято говорить: «Продавать шкуру неубитого медведя». Эта версия выражения кажется более близкой к первоисточнику, и более логичной, ведь от «поделенной» шкуры пользы нет, она ценится только тогда, когда остается целой. Первоисточник — басня «Медведь и два товарища» французского поэта и баснописца Жана Лафонтена (1621 —1695).

Пыльная быль

В XVI веке во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, и в решающий момент схватки бросали его в глаза соперникам. В 1726 году этот прием был запрещен специальным указом. В настоящее время выпажение «пускать пыль в глаза» употребляется в значении «создавать ложное впечатление о своих возможностях».

Обещанного три года ждут

По одной из версий — отсылка к тексту из Библии, к книге пророка Даниила. Там сказано: «Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи тридцати пяти дней», т. е. трех лет и 240 дней. Библейский призыв к терпеливому ожиданию был шутливо переосмыслен в народе, ведь полностью поговорка звучит так: «Обещанного три года ждут, а на четвертый отказывают».

Отставной козы барабанщик

В старину у бродячих трупп главным актером был ученый, дрессированный медведь , за ним шествовала «коза», ряженый с козьей шкурой на голове, и только за «козой» – барабанщик. Его задача состояла в том, чтобы бить в самодельный барабан, зазывая публику. Перебиваться случайными заработками или подачками – довольно неприятно, а тут еще и «коза» не настоящая, отставная.

Квасной патриотизм

Выражение ввел в речевой оборот Петр Вяземский. Под квасным патриотизмом понимается слепая приверженность отжившим и нелепым «традициям» национального быта и безапелляционное неприятие чужого, иностранного, «не нашего».

Скатертью дорожка

В одном из стихотворений Ивана Аксакова можно прочитать о дороге, которая «пряма, как стрела, широкою гладью, что скатерть легла». Так на Руси провожали в дальнюю дорогу, и никакого дурного смысла в них не вкладывали. Это первоначальное значение фразеологизма присутствует в Толковом словаре Ожегова. Но там же сказано, что в современном языке выражение имеет смысл обратный: «Выражение безразличия к чьему-нибудь уходу, отъезду, а также пожелание убираться вон, куда угодно». Отличный пример того, как ироничекси переосмысляются в языке устойчивые этикетные формы!

Кричать на всю Ивановскую

В старину площадь в Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого, называли Ивановской. На этой площади дьяки оглашали указы, распоряжения и прочие документы, касавшиеся жителей Москвы и всех народов России. Чтобы всем было хорошо слышно, дьяк читал очень громко, кричал во всю Ивановскую.

Тянуть канитель

Что такое канитель и почему ее надо тянуть? Это медная, серебряная или золотая нить, применяемая в золотошвейном деле для вышивки узоров на одежде и коврах. Изготовлялась такая тонкая нить путем вытягивания – многократного проката и вытягивания через все более мелкие отверстия. Вытягивать канитель было очень кропотливым занятием, требующим много времени и терпения. В нашем языке выражение тянуть канитель закрепилось в переносном своем значении – делать что-то долгое, нудное, результат которого не сразу виден.

Танцевать от печки

Танцевать от печки – значит действовать по раз и навсегда утвержденному плану, не применяя никаких своих знаний и смекалки. Это выражение стало известным благодаря русскому писателю XIX века Василию Слепцову и его книге «Хороший человек». Это история Сергея Теребенева, который вернулся в Россию после долгого отсутствия. Возвращение пробудило в нем детские воспоминания, самое яркое из которых – уроки танцев. Вот, он стоит у печки, ноги в третьей позиции. Родители, дворовая челядь находятся рядом и наблюдают за его успехами. Учитель дает команду: «Раз, два, три». Сережа начинает делать первые «па», но вдруг он сбивается с такта, ноги заплетаются. — Эх, какой ты, брат! – с укором говорит отец. – Ну, ступай о пять к печке, начинай сначала».

Источник:© Русская Семерка russian7.ru

Гай Кавасаки — Правило 10/20/30 для презентаций

expert_04

Я страдаю от штуки, которая называется болезнь Меньера — не волнуйтесь, читая мой блог вы этим не заразитесь. Симптомы включают в себя потерю слуха, звон в ушах и головокружение. Существует множество медицинских теорий о причинах: слишком много соли, кофеина или алкоголя в рационе, либо слишком много стрессовых ситуаций или аллергия. Поэтому я стараюсь как-то следить за этими факторами.

Однако, у меня есть другая теория. Как венчурный капиталист, я прослушиваю сотни предпринимателей, представляющих свои компании. Большинство выступлений — мусор: шестьдесят слайдов о «патентном ожидании», «преимущества первого хода», «всё, что нам нужно, это сделать нашими потребителями 1% людей в Китае». Эти выступления такие отвратительные, что я теряю слух, слышу звон в ушах и от случая к случаю у меня кружится голова.

Чтобы предотвратить эпидемию Меньера среди венчурных капиталистов, я проповедую правило 10/20/30 для презентаций. Оно довольно простое: презентация должна содержать десять слайдов, длиться не дольше двадцати минут, и не содержать шрифтов, меньше тридцати точек.

Пока я в венчурном капитализме, это правило подходит для любой презентации, чтобы достичь соглашения, будь то получение капитала, продажа чего-либо, организация партнерства и так далее.

Десять слайдов. Десять — это оптимальное число слайдов в презентации, потому что нормальный человек не может осмыслить больше, чем 10 концептов за встречу. А венчурные капиталисты — чрезвычайно нормальные люди. (Единственная разница между вами и венчурным капиталистом в том, что ему платят за игры с чьими-нибудь деньгами). Если вам нужно больше 10 слайдов, чтобы объяснить ваш бизнес, у вас его скорее всего не будет. 10 тем, которые волнуют венчурных капиталистов:

  • Проблема
  • Ваше решение
  • Бизнес-модель
  • Лежащая в основе магия/технология
  • Маркетинг и продажи
  • Конкуренция
  • Команда
  • Прогнозы и вехи
  • Статус и таймлайн
  • Итог и призыв к действию

Двадцать минут. Ваши десять слайдов вы должны преподнести за двадцать минут. Конечно же, у вас будет около часа времени, но если у вас ноутбук под Windows, вам как раз понадобятся 40 минут, чтобы заставить его работать с проектором. Даже если установка пройдет успешно, люди опоздают, а потом уйдут пораньше. В идеальном мире, вы проводите презентацию за двадцать минут, а потом 40 минут отдаете под дискуссию.

30-ый шрифт. Большинство презентаций, которые я наблюдаю содержат в себе текст, набранный 10-ым кеглем. В каждый слайд засунуто максимальное количество текста и выступающий его читает. В любом случае, как только аудитория поймет, что вы читаете текст, люди станут читать вперед вас, потому что они могут читать быстрее, чем вы говорите. В результате, вы с аудиторией потеряете синхронизацию.

Есть две причины, по которым люди используют мелкий кегль: первая — они не знают материал достаточно хорошо; вторая — они думают, что большое количество текста выглядит убедительнее. Полный тупизм. Принудите себя не использовать шрифт, меньший, чем 30 точек. Гарантирую, это сделает ваши презентации лучше, потому что это потребует от вас искать более яркие формулировки и знать, как их объяснить.

Если просто «30 точек» звучит слишком догматично, держите алгоритм: прикиньте возраст самого старшего человека в аудитории и разделите его на два. Это будет оптимальный кегль в точках.

Поэтому, пожалуйста, помните о правиле 10/20/30. Если не будете, то в следующий раз, когда кто-нибудь в аудитории пожалуется на потерю слуха, звон или головокружение, вы будете знать почему это произошло.

Кто такая «тихая сапа»? Выражения, о происхождении которых мы не задумывались

 

83

Попробуем разобраться, откуда взялись в русском языке такие странные слова и обороты.

Тихой сапой

Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В ХVI-XIX веках этим термином обозначали способ рытья траншеи или тоннеля для приближения к вражеским укреплениям. Сейчас выражение «тихой сапой» означает «тихонько, незаметно куда-то проникнуть». Изначально же это значило «скрытно произвести подкоп, выкопать потайной туннель».

Зачастую целью рытья таких траншей было заложить взрывчатку под укрепление, так что слово «сапёр» тоже из этих времён.

Последнее китайское предупреждение

Рождённые в 60-е годы прошлого века помнят, как возникло это выражение. А вот следующие поколения уже были лишены удовольствия следить за противостоянием США и Китая на рубеже 50–60-х годов XX века. Когда в 1958 году Китай, возмущенный тем, что авиация и флот США поддерживают Тайвань, опубликовал свою гневную ноту, названную «Последнее предупреждение», мир вздрогнул от ужаса и затаил дыхание в ожидании третьей мировой войны.

Когда спустя семь лет Китай издавал уже четырехсотую ноту под тем же самым названием, мир трясся уже не от ужаса, а от смеха. К счастью, дальше грозных слов Китай не пошёл, Тайвань сохранил независимость, которую Пекин не признает до сих пор. Те кто знают о происхождении выражения, употребляют его правильно: на самом деле речь идёт не о последнем предупреждении, а о пустых угрозах, за которыми не последует действий.

Прошляпить

Это слово, равно как и выражение «Эй, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам. В жаргонную речь оно попало из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». «Шляпа», соответственно, значит «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.

Закадычный друг

Здесь всё очевидно: закадычный друг — тот, с которым можно совместно «залить за кадык», то есть душевно выпить.

Женщина с изюминкой

А этот образ подарил нам лично Лев Николаевич Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой».

В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была… Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни».

Метать бисер перед свиньями

Это слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас». «Библия Мф. 7:6» / перевод синодальный, 1816–1862 г.

С жемчугом фраза звучит несколько логичнее, а идеальное в своей бессмысленности выражение про бисер объясняется просто — так раньше на Руси назывался жемчуг. Так что слово «бисер» закрепилось в выражении и попало в разговорную речь из церковно-славянского текста Библии.

Филькина грамота

В отличие от Тришки с кафтаном или Кузьки с его загадочной матерью, Филька — личность вполне историческая. Это глава Русской православной церкви, митрополит Московский Филипп Второй.

Был он человеком недальновидным и, видно, забыл, что главной обязанностью московского первосвященника является усердное отдавание кесарю кесарева. Вздумал, представьте, детально описывать кровавые злодеяния режима тогдашнего правителя, Ивана Грозного — писать правдивые рассказы о том, скольких людей царь запытал, замучил, пожег и потравил. Царь обозвал митрополитово писание «Филькиной грамотой», объяснил, что всё это неправда и заточил Фильку в далекий монастырь, где митрополита быстренько прикончили подосланные убийцы.

Места не столь отдаленные

В «Уложении о наказаниях» 1845 года места ссылок были разделены на «отдаленные» и «не столь отдаленные». Под «отдаленными» подразумевались сибирские губернии и в дальнейшем Сахалин, под «не столь отдаленными» — Карелия, Вологодская, Архангельская области и некоторые другие места, расположенные всего в нескольких днях пути от Петербурга. Этот оборот прочно вошёл в язык писателей второй половины XIX века для обозначения ссылки.

Не в своей тарелке

Выражение произошло от французской фразы n’être pas dans son assiette. Французское слово assiette означает не только «тарелка», но и «положение; состояние; настроение».

Известная байка гласит, что в начале XIX века горе-переводчик, перевёл фразу «приятель, ты не в духе» из какой-то французской пьески как «ты не в своей тарелке».

Александр Сергеевич Грибоедов не мог пройти мимо столь блистательного ляпа и вложил безграмотную фразу в уста Фамусова: «Любезнейший! Ты не в своей тарелке. С дороги нужен сон». С лёгкой руки поэта безумная фраза прижилась в русском языке.

Непуганый идиот

Авторство выражения приписывают Илье Ильфу. В «Записных книжках», которые писатель вёл с 1925 года, есть фраза: «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть». Выражение пародировало название популярной тогда книги Пришвина «В краю непуганых птиц».

В 80-е годы прошлого века у фразы появилось продолжение: «Страна непуганых идиотов и вечнозелёных помидоров». Авторство второй части принадлежит Михаилу Жванецкому — «вечнозелёные помидоры» впервые появились в его миниатюре «Вы не хоронили в августе в Одессе?»

Точить лясы

Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Однако умельцев вести такую беседу было немного и со временем выражение стало обозначать пустую болтовню.

Источник: izbrannoe.com